年収1800万の会社員時代に、このサイトを始めましたが、忙しさのあまり、ほとんど放置していました。2013年は、退職して少し時間ができたので、また更新を始めてます。英会話や英語の勉強法、辛口のリビューや、英語全般に関する考察などなど。本音で話してます。 英語畑で食べてきた私が断言できるのは、英語ができると日本ではまだまだ得することが多いということ。そして、今後の世界では、英語が使いこなせないと、かなり危機的な状況になってくるんじゃないかということ。私も自身の子供の英語教育には、かなりの時間とお金をかけています。ご質問あれば、お気軽にコメント残してくださいね。 まだこれ知らない??英会話上達に、知る人ぞ知る、本当におすすめな教材は、こちら→英語バイリンガル育成プログラム「リスニングパワー」

2013年02月10日

J-SHINE アルク児童英語教師養成コースって本当に役立つ資格?

こどもと英語が大好きで、ぜひ、これを仕事にしたい!とこの資格を目指す女性が多いです。
『こどもと英語が大好き』 って女性、本当に多いんです。
でも、ほんとうに、この資格、使えるのでしょうか?

私の調べた範囲では、結局収入を稼げるまでの資格にならず、近所の小学校でボランティアに近い形でお手伝いする程度に終わっている人も多いです。

私のとても近い知り合いが、この資格をもっている人を、英会話教室の講師として採用したい、とこの組織に連絡したものの、いろいろ理由をつけて結局はとりついでくれなかったそうです。要は、面倒なんですよね。

結局は、こどもと英語が大好き、っていう層を相手に設定された、(民間のビジネスとしての)資格、という見方もできそうですね。日本人って、全般的に”資格”が大好きですが、”資格”の本質や実体をきちんと見抜く目も必要でしょう。

資格が大好きで、別に収入に直結しなくてもいい、という人はそれはそれでいいと思いますが。

かなりの金額と時間をかけてこの資格を苦労してとるよりは、実技としての英語を磨いて、もっと自分のスキルアップにつなげるほうが、よっぽど実になる気がします。実技があれば、資格云々なしに、収入に結び付けられると実感しています。

または、まだあまり知られていないんだけど、すっごく収入に結び付けやすい資格 っていうのもあったりします。

このあたりの話は、また次の機会に。。

まだこれ知らない??英会話上達に、知る人ぞ知る、本当におすすめな教材は、こちら→英語バイリンガル育成プログラム「リスニングパワー」
posted by 英語で話そ! at 23:58 | Comment(0) | TrackBack(0) | 番外編

2009年06月20日

お天気の歌 晴れ編

こんにちは。

梅雨の合間、晴れているときって、うきうきして歌など歌いたくなりますね。そんなときにオススメの歌がこれ。

歌詞はこちら。

Oh Mr. Sun. Sun. Mr. golden sun. Please shine down on me.
Oh Mr. Sun. Sun. Mr. golden sun. Hiding behind a tree.
These little children are asking you. To please come out so we can play with you.
Oh Mr. Sun. Sun. Mr. golden sun. Please shine down on me.

Oh Mr. Sun. Sun. Mr. golden sun. Please shine down on me.
Oh Mr. Sun. Sun. Mr. golden sun. Hiding behind a tree.
These little children are asking you. To please come out so we can play with you.
Oh Mr. Sun. Sun. Mr. golden sun. Please shine down on, please shine down on,
Please shine down on me!

こちらの女性、ちょっとトーンがはずれているような気がしますが、
どんなメロディーかを聞くのには、とりあえずOKかな?(笑)


posted by 英語で話そ! at 10:21 | Comment(0) | TrackBack(0) | 家族と話そ♪

2009年03月25日

園芸の趣味あったの?

こんにちは!

最近これは!って思った言い方があったのでご紹介。

『うちのベランダで植えた花がさいてきたのよー、春だね〜』

『えっ、きみがそんなこと(園芸の趣味)してたなんて、驚きだよ!』

これ、気の利いた言い方で、

I did not know you had a green thumb.

ってNative speaker がいってました。

英語ってこういう気の利いた言い方おおいですよね。

今日はこれまで!
posted by 英語で話そ! at 13:14 | Comment(0) | TrackBack(0) | 職場で話そ♪

2008年09月08日

同じ髪型だね♪を英語で何という?


超ご無沙汰してました。

しばらく生活の変化がありお休みしてましたが、また再開です。
現在、Native Speaker と毎日話す環境におりますので、
そこで聞いたフレーズ、使えそうなのどんどんアップしてきますので
お楽しみに〜。

さて、今日は、タイトルにあるとおり、
『同じ髪型だね』

英語では。。。。

I have same hair with you.

難しく考えないで、さらっとこんな風に
いっちゃえばいいんです。

この言い方は、ちゃんと
Nativeの人が使ってた言い方です。

それでは、また!
posted by 英語で話そ! at 16:37 | Comment(0) | TrackBack(0) | 学校で話そ♪

2007年07月18日

英語で『簡単なことばかりやってる』


お久しぶりです。ハナです。しばらくお休みしてましたが、今回とても気になる、そしてフレーズがあったので、お知らせしますね。

『いろいろ難しいこととかやらなきゃいけないことがあって、でもそっちには手をつけないで、簡単なことばかりやってる』、という状況を英語で説明してみましょう。

たくさんの言葉をつかわないと説明できないようですが、実は、たったの4語で説明できてしまうんです。それは、、、

It's his(her) comfort zone.

(comfort :心地よい zone:場所)

これだけで、その状況を表現できてしまうんです。英語ってこういう決まり文句みたいなのがあるので、どんどん覚えてって、さすが〜!といわれる英語のスピーカーになっちゃいましょう!
それでは、また!
posted by 英語で話そ! at 19:03 | Comment(0) | TrackBack(0) | 家族と話そ♪

2006年12月31日

英語で外国人相手にビジネス!(無期限サポート付き!)

注意】
以下の記事は昨年末にかいたもので、
このE-bookは現在販売停止されてしまっています。

そこで、同じくらい品質の高い、
かわりになるE-bookを追加リンクとしてのせておきます。

  ⇒ http://1snb.net/surl/?yosho

【】内の赤字の部分が追加リンクとなりますので、
ぜひご覧になってみてくださいね。

このE-bookの作者の剣持ゆかりさんは、
私が女性起業家として尊敬する方です。
剣持さんのメルマガを購読してみると
私の言うことに納得してもらえると思います。

================================================
 ♪英語で話そ♪ 
=========================2006.12.31========号外==

こんにちは。ハナです。

いよいよ大晦日ですね。

まだ大掃除、買出しででバタバタしてる人も多いかな?



本日は先日の号外で紹介したE-Book に関する重要なお知らせです。

興味のない方は、さっさとメールを閉じちゃって下さいね。



さて、前回ご紹介した、このE-Book、

買いてあることをその通りに実践すると


  英語で外人相手にビジネスをして、
    
   ⇒ 結果、 収入が発生して
    
   ⇒ 結果、 英語も上達しちゃう、

というすごい仕組みです!



「字幕なしで映画がわかるようになりたい、」

なんて趣味のレベルを超えて、

"英語で"外国相手に"ビジネス"しちゃうわけです。



実行した暁には、かっこいいですよね!

『いや、僕(私)、英語を得意としてて、

 英語でビジネスしてるんだ。

 けっこうイイ副収入まであるんだよ。』

なんてことを、さらっと言ってしまえるわけです(笑)


個人的には、これは、

「英語ペラペラなんだね〜、」という賞賛より

ずっと価値があると思います。



しかも、これ、英語がペラペラになるより

ずっとeffortless、カンタンにできるビジネスなんです。



で、このE-Book なんですが、

製作者のかおりさんに伺ったところ

『1月11日に、5000円値上げ予定です。』

ということを、コソッと 教えていただきました。


こちらのホームページには、『予告なく値上げする』

と書いてありますが、Xデーは、"1月11日"

だそうです。

⇒ http://1snb.net/surl/?EigoIncome1


 【現在はかわりにこちらへどうぞ】

 ⇒  http://1snb.net/surl/?yosho


予想をはるかに超えて、とてもに売れ行きがよく、

会員がどんどん増えたので、

サポート体制を万全にするための、やむをえない

値上げだそうです。


(価値がわかる人は、とびつくのが早いですね。)


そして、もしあなたが購入を迷ってるなら、

今がチャンスですね。

年末年始で、ばたばたして忘れないうちに、どうぞ。

⇒ http://1snb.net/surl/?EigoIncome2


 【現在はかわりにこちらへどうぞ】

 ⇒  http://1snb.net/surl/?yosho


今回、なぜ私がおすすめできるかというと、


 ★ その仕組みが、実行するのに簡単で、
 
 ★ 英語を上達したい人のMotivationの継続にも一役買うし

 ★ 何よりも、何よりも、

   かおりさんが、たった一回の教材への支払いで

   『継続的にサポート』してくれるからなんです。

 
特に、このサポートは、価値あると思います。

通常こうしたサポートは、期限が短くきめられていたり

毎月、費用がかかったりするわけですが、

今回は、そんな必要もなく、

英語でわからないところがあれば、
  
 ひとり立ちできるようになるまで、

 かおりさんに、ずっとサポートしてもらえるわけですから。。。

(私なら、こんな破格待遇は、この値段でオファーできません。)



そのへんの下手な英語教材を買うよりずっとまし、

いや素晴らしいものだと思います。

がんばれば、本業レベルの収入が入る、本物の仕組みですしね。


かおりさんは信頼できる、誠実な人ですよ。


5000円の値上げ前にほしい方はこちらからどうぞ。

⇒ http://1snb.net/surl/?EigoIncome3


 【現在はかわりにこちらへどうぞ】

 ⇒  http://1snb.net/surl/?yosho


P.S. もし英語でビジネスするのに興味ない人でも、
   ブランド物を安く手に入れたければ
   それだけでもとはとれますね。




そうそう、先日の号外を見逃した方がいたときのために、
下記に引用しておきますね。

----ここから引用-------

「英語学習のMotivationがいまいちあがらない」
「もう何年もだらだらと英語の勉強をしてる」
という方いますか?

来年こそ、英語を身につけたい、と思うなら
  ↓
  ↓
  ↓
  ↓
効果的な方法として、

”他のincentiveと組み合わせて、Motivation
をバリバリあげてしまう”、というのも手ですね。

(Motivation, Incentive の意味は下に。)

例えば、英語を勉強すればするほど、
お小遣いまで入ってきたら
結構やる気がでるのではないでしょうか?

英語を使って頑張れば頑張るほど
収入も入ってくる、なんていう状況です。

一生懸命やっていたら、いつの間にか、
「収入を得る」と同時に「英語を使いこなしてた!」
なんてことが実現するんです。

そんなおいしい話があるわけがない〜!、と思うあなたへ。

こんなのみつけました。

http://1snb.net/surl/?EigoIncome4


 【現在はかわりにこちらへどうぞ】

 ⇒  http://1snb.net/surl/?yosho


今なら、無期限のサポートがついてるそうです。

これ、ちょっと見方を変えれば、
"英語の先生を無期限で雇ってしまえる"、
ということです。

ひとそれぞれの感じ方だと思いますが、
サポートの価値、しかも無期限ということを考えると、
私はかなりお得だと思います。

しかも、実はこれ、少し本気に頑張れば、かなりの収入、
本業にもなり得てしまうくらいのものです。

英語好きなあなたにこそ最適なOpportunityでしょう。

興味のある方は、こちらからどうぞ。

   → http://1snb.net/surl/?EigoIncome4


 【現在はかわりにこちらへどうぞ】

 ⇒  http://1snb.net/surl/?yosho


(あまり人数が増えるとサポートが追いつかなくなるため、
あと少しで値上げされるようです。)


Motivation: やる気、 動機
Incentive: やる気、動機 を駆り立てるもの
Opportunity:  チャンス、好機


ハナより。

----ここまで引用-------


2007年こそ、英語をものにしたい人は、

Don't miss this opportunity!!

   ⇒ http://1snb.net/surl/?EigoIncome4


 【現在はかわりにこちらへどうぞ】

 ⇒  http://1snb.net/surl/?yosho



それでは、みなさん、よいお年を!


ハナより。

----------------------------------------------------------
♪英語で話そ♪週刊
http://eigodehanaso.seesaa.net

 あなたの英語力を診断! 
          http://1snb.net/surl/?EigoShindan
 
  発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
お友達へのおすすめ購読、または、配信中止はこちら
  http://www.mag2.com/m/0000213041.html
----------------------------------------------------------
posted by 英語で話そ! at 10:10 | Comment(0) | TrackBack(0) | メルマガ号外

2006年12月27日

英語を勉強しながら収入もゲット?永久無料講師!?

================================================
 ♪英語で話そ♪ 
=========================2006.12.27========号外==

こんにちは。ハナです。本日は号外をお届けします。

「英語学習のMotivationがいまいちあがらない」
「もう何年もだらだらと英語の勉強をしてる」
という方いますか?

来年こそ、英語を身につけたい、と思うなら
  ↓
  ↓
  ↓
  ↓
効果的な方法として、

”他のincentiveと組み合わせて、Motivation
をバリバリあげてしまう”、というのも手ですね。

(Motivation, Incentive の意味は下に。)

例えば、英語を勉強すればするほど、
お小遣いまで入ってきたら
結構やる気がでるのではないでしょうか?

英語を使って頑張れば頑張るほど
収入も入ってくる、なんていう状況です。

一生懸命やっていたら、いつの間にか、
「収入を得る」と同時に「英語を使いこなしてた!」
なんてことが実現するんです。

そんなおいしい話があるわけがない〜!、と思うあなたへ。

こんなのみつけました。

http://tinyurl.com/wcx7h


 【現在はかわりにこちらへどうぞ】

 ⇒  http://1snb.net/surl/?yosho


今なら、無期限のサポートがついてるそうです。

これ、ちょっと見方を変えれば、
"英語の先生を無期限で雇ってしまえる"、
ということです。

ひとそれぞれの感じ方だと思いますが、
サポートの価値、しかも無期限ということを考えると、
私はかなりお得だと思います。

しかも、実はこれ、少し本気に頑張れば、かなりの収入、
本業にもなり得てしまうくらいのものです。

英語好きなあなたにこそ最適なOpportunityでしょう。

興味のある方は、こちらからどうぞ。

   → http://tinyurl.com/wcx7h


 【現在はかわりにこちらへどうぞ】

 ⇒  http://1snb.net/surl/?yosho


(あまり人数が増えるとサポートが追いつかなくなるため、
あと少しで値上げされるようです。)


Motivation: やる気、 動機
Incentive: やる気、動機 を駆り立てるもの
Opportunity:  チャンス、好機


ハナより。

----------------------------------------------------------
♪英語で話そ♪週刊
http://eigodehanaso.seesaa.net

グループサイト
 アドベントカレンダー 無料でどうぞ!  
          http://1snb.net/surl/?advent

ベルギー旅行記 観光情報 
          http://belgium-trip.seesaa.net

 あなたの英語力を診断! 
          http://1snb.net/surl/?EigoShindan
 
  発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
お友達へのおすすめ購読、または、配信中止はこちら
  http://www.mag2.com/m/0000213041.html
----------------------------------------------------------
posted by 英語で話そ! at 10:10 | Comment(0) | TrackBack(0) | メルマガ号外

2006年12月23日

英語で「クレジット払い」

英語で「それ、クレジット払いにしてくれる?」と言ってみよう。


(答えを見る前に考えてみて!)







英会話では“Could you put that on credit ?” と言えます。
On credit でクレジット払いで、という意味になります。
in credit の意味は?前号を見てください。

【前回の復習】
英語で「私の銀行口座には、10万円あるわ。」
英語で言えましたか?答えは前号、もしくは、こちらに。 → http://eigodehanaso.seesaa.net/article/31931230.html


★編集後記★
彼・彼女、奥様、旦那様、または、こども、両親へのクリスマスプレゼント、奮発してクレジット払いで買っちゃった人もいるかな?
posted by 英語で話そ! at 10:10 | Comment(0) | TrackBack(0) | 彼・彼女と話そ♪

2006年12月22日

英語で 「銀行口座に、10万円」

英語で「私の銀行口座には、10万円あるわ。」と言ってみよう。


(答えを見る前に考えてみて!)







英会話では“I have my bank account 10万円 in credit” と言えます。
In credit で 資金をもっている。
それでは、 on credit の意味は? これについては、また明日!

【前回の復習】
英語で「一言でいってしまうと、屈辱的だよ。」
英語で言えましたか?答えは前号、もしくは、こちらに。 → http://eigodehanaso.seesaa.net/article/29885467.html

★編集後記★
ボーナスが銀行口座に入っても、あっという間にあちこち振り分けられてしまいます。年末もさびしい私の銀行口座です。

posted by 英語で話そ! at 10:10 | Comment(0) | TrackBack(0) | 家族と話そ♪

2006年12月21日

英語で「一言でいってしまうと、屈辱的」

英語で「一言でいってしまうと、屈辱的だよ。」と言ってみよう。
 ↓
 ↓
(答えを見る前に考えてみて!)
 ↓
 ↓
 ↓
 ↓
 ↓
 ↓
 ↓
英会話では“In a nutshell, this is humiliating.” と言えます。
木の実の殻 nutshell ちっちゃい感じがしますよね。転用して、
In a nutshell で 一言で言うと、になります。

【前回の復習】
英語で「前妻との愛が再燃した!」
英語で言えましたか?答えは前号、もしくは、こちらに。 → http://eigodehanaso.seesaa.net

★ 編集後記★
会社で屈辱的と思えることがありました。Upset したけど、視点を変えてみれば、なんでもないことだとも思えました。感情を自分である程度コントロールできると、楽になりますね。
posted by 英語で話そ! at 10:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | 家族と話そ♪
60avenue.jpg        60Flowers.jpg        60slow.jpg
Google
Web eigodehanaso.seesaa.net
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。